Käännöstoimisto
Käännöstoimisto
Venäjä, Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 - 17-30 asti
info@flarus.ru | Yhteydenotto
Käännöksien hintaluettelo
Yritysesittely

Käännös venäjän kielestä Meidän kääntäjät
Käännöksen hinta Käännöstoimisto vai freelance kääntäjä?
Tilavuuksen muuttaminen tekstin käännösprosessissa Kaantaminen suuria maaria tekstia

Käännös venäjän kielestä



Vaikka käännös suomen kielestä venäjäksi ei ole suosittu ala Venäjällä, me saamme säännöllisesti tilauksia asiakkailta Venäjällä, Suomessa, Ruotsissa ja Skandinavian maissa. Kirjalliset käännökset ovat 1% työstämme. Vaikka volyymi on niin pieni, annamme käännökset vain ammattitaitoisille kääntäjille.

Suomessa on hi-tech-ala on hyvin kehitetty, erityisesti elektroniikassa, ohjelmistossa ja langattomissa teknologioissa. Käännöstoimistomme on monesti kääntänyt teknisiä tekstejä ja tarjonnut lingvististä apua suomalaisille yhtiöille, jotka tarjoavat Internet-palveluja, erityisesti Internet-resursseihin ja lokalisaatioon liittyen.

Suomi on johtavia maita formaatin paperi- ja monistekoneiden paperin tuotannossa, siksi saamme usein tilauksia koskien ohjeiden kääntämistä suomesta venäjään selluloosa- ja paperituotantoon liittyen. Juridisen kääntämisen erikoisuus on siinä, että Suomen oikeusjärjestelmä on jaettu käräjäoikeuteen, jossa käsitellään tavallisia siviili- ja rikosasioita, ja hallinto-oikeuteen, joka käsittelee ihmisten ja valtion hallintoviranomaisten välisiä asioita. Suomen lait perustuvat ruotsalaisiin lakeihin ja niillä on jopa roomalaisia juuria.

Suomen kehittynein toimiala on maitoteollisuus. Suomalaiset yhtiöt, jotka valmistavat eläinvoita, maitosäilykkeitä, täysimaitotuotteita, juustoa, jäätelöä tarvitsevat usein käännöksiä suomesta venäjään. Käännöstoimistomme tekee yhteistyötä suomalaisten yhtiöiden kanssa ja saa pelkästään hyvää palautetta.

Lääketiede on todisteellinen Suomessa, eli siinä käytetään vain sellaisia hoidon menetelmiä (ja diagnostiikan menetelmiä), joiden tehokkuus on tieteellisesti todistettu. Potilaan oikeuksien mukaan siinä maassa ei ole mahdollista piilottaa diagnoosia, se on jopa rikos. Näin ollen, suomalaisten klinikoiden monet potilaat saavat ison paketin lääketieteellisiä todistuksia ja muita asiakirjoja, joita käännöstoimistomme on kääntänyt yli 5 vuotta.

Käännösten hinnat

Käännöksien hintaluettelo
Palvelu Hinta, EUR

sivun hinta sanan hinta
Taitto - suomalainen 7 EUR 0.03 EUR
Käännös : englantilainen → suomalainen 17 EUR 0.07 EUR
Käännös : venäläinen → suomalainen 11 EUR 0.04 EUR
Käännös : suomalainen → englantilainen 17 EUR 0.07 EUR
Käännös : suomalainen → venäläinen 9 EUR 0.04 EUR
Tulkkaus suomalainen ↔ venäläinen 39 EUR 0.15 EUR
Hinnat sisältää kaikki verot
Käännöksien hintaluettelo

Suomen kielen kääntämisen erikoisuuteen liittyvät kulttuurissa hyväksytyt ja kulttuurissa käytetyn senttilitrat ja desilitrat. Ne on otettava huomioon käännöksissä suomesta venäjään.

Verbien kääntämisessä venäjäksi on otettava huomioon, että suomen kielestä puuttuu tulevaisuuden rakenne. Se vuoroltaan vaikuttaa ihmisten suhtautumiseen tulevaisuuteen kokonaisuudessaan.





Viimeinen käännös:
Hallituksen kokous.

Tällä hetkellä on tehtävänä: 118
Toimiston kuormitus: 33%

On-line käännöksen arviointi.

Lähdekieli:


Käännöskieli:


Tekstin määrä:




Käännöksen hinta:
660,00 taala

Laatia tilaus




Käännöstoimisto Flarus

Käännös venäjän kielestä
Käännöksen hinta
Tilavuuksen muuttaminen tekstin käännösprosessissa
Meidän kääntäjät
Käännöstoimisto vai freelance kääntäjä?
Kaantaminen suuria maaria tekstia

Toimiston kumppanit

Toiminta kääntäjille

Yhden sivun fraasisanakirja
Erikoisalan sanakirjat
Ilmaiseksi translaatiotemplaatteihin



Käännöstoimisto Flarus
© 2001-2020

Yhteydenotto

Venäjä, Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
Matkustusreitti

Puhelin:
+7 495 504-71-35

Laatia tilaus: info@flarus.ru