Venäjä on aina ollut kuuluisa omilla tulkkina. On yleisesti tiedoissa, että ulkomaalaiset runoilijoiden ja kirjailijojen taideteokset - kappaleet ja kirjat venäjän kielellä otettiin vasta parempi niiden hyvän maun ja lahjakkuudesta venäjän painoksessa, se oli ansio niille kuka oli tehnyt käännöksiä. Emme lupaa, että meidän käännös on parempi kuin alkuperäinen, mutta takaamme, että se on tehty laadullisesti ja määrättynä aikana!
Käännös toimisto pyytää yhteistyöhön ammatillisia tulkkeja freelance-pohjalla. Etsimme osapäivätoiminen kääntäjän, mikä tietä venäjän kielen. Henkilö laajan käsityspiirin kansa, vakituisesti käyttävä kieltä ja kieleltä kansa. Ihmisen, joka rakenta oman elämänuran ja tulevaisuuden kielitieteen alalla ja kääntämisen toimintaa.
Kääntäjän kyselylomake
|