Suomessa on hi-tech-ala on hyvin kehitetty, erityisesti elektroniikassa, ohjelmistossa ja langattomissa teknologioissa. Käännöstoimistomme on monesti kääntänyt teknisiä tekstejä ja tarjonnut lingvististä apua suomalaisille yhtiöille, jotka tarjoavat Internet-palveluja, erityisesti Internet-resursseihin ja lokalisaatioon liittyen.
Suomi on johtavia maita formaatin paperi- ja monistekoneiden paperin tuotannossa, siksi saamme usein tilauksia koskien ohjeiden kääntämistä suomesta venäjään selluloosa- ja paperituotantoon liittyen. Juridisen kääntämisen erikoisuus on siinä, että Suomen oikeusjärjestelmä on jaettu käräjäoikeuteen, jossa käsitellään tavallisia siviili- ja rikosasioita, ja hallinto-oikeuteen, joka käsittelee ihmisten ja valtion hallintoviranomaisten välisiä asioita. Suomen lait perustuvat ruotsalaisiin lakeihin ja niillä on jopa roomalaisia juuria.
Suomen kehittynein toimiala on maitoteollisuus. Suomalaiset yhtiöt, jotka valmistavat eläinvoita, maitosäilykkeitä, täysimaitotuotteita, juustoa, jäätelöä tarvitsevat usein käännöksiä suomesta venäjään. Käännöstoimistomme tekee yhteistyötä suomalaisten yhtiöiden kanssa ja saa pelkästään hyvää palautetta.
Lääketiede on todisteellinen Suomessa, eli siinä käytetään vain sellaisia hoidon menetelmiä (ja diagnostiikan menetelmiä), joiden tehokkuus on tieteellisesti todistettu. Potilaan oikeuksien mukaan siinä maassa ei ole mahdollista piilottaa diagnoosia, se on jopa rikos. Näin ollen, suomalaisten klinikoiden monet potilaat saavat ison paketin lääketieteellisiä todistuksia ja muita asiakirjoja, joita käännöstoimistomme on kääntänyt yli 5 vuotta.
Käännösten hinnat
Käännöksien hintaluettelo | ||
---|---|---|
Palvelu | Hinta, EUR | |
sivun hinta | sanan hinta | |
Taitto - suomalainen | 9 EUR | 0.04 EUR |
Käännös : englantilainen → suomalainen | 24 EUR | 0.09 EUR |
Käännös : venäläinen → suomalainen | 14 EUR | 0.06 EUR |
Käännös : suomalainen → englantilainen | 24 EUR | 0.09 EUR |
Käännös : suomalainen → venäläinen | 12 EUR | 0.05 EUR |
Tekstin editointi suomalainen | 9 EUR | 0.04 EUR |
Tulkkaus suomalainen ↔ venäläinen | 39 EUR | 0.15 EUR |
Hinnat sisältää kaikki verot Käännöksien hintaluettelo |
Suomen kielen kääntämisen erikoisuuteen liittyvät kulttuurissa hyväksytyt ja kulttuurissa käytetyn senttilitrat ja desilitrat. Ne on otettava huomioon käännöksissä suomesta venäjään.
Verbien kääntämisessä venäjäksi on otettava huomioon, että suomen kielestä puuttuu tulevaisuuden rakenne. Se vuoroltaan vaikuttaa ihmisten suhtautumiseen tulevaisuuteen kokonaisuudessaan.